"Big Magic": naudojimo instrukcijos

Paskutinis atnaujinimas: 8. 8. 2025

1. Įvadas

Šiame vadove rašoma apie "Big Magic" vėdinimo įrenginį, skirtą kontroliuojamam vėdinimui ir gyvenamųjų patalpų vidaus klimato optimizavimui. Vėdinimo sistema leidžia susigrąžinti šilumą ir drėgmę, valo įeinantį orą ir padeda palaikyti idealų drėgmės lygį patalpose.

Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Laikydamiesi instrukcijų ir rekomendacijų užtikrinsite tinkamą ir saugų įrenginio veikimą.

Įrenginys atitinka Komisijos reglamento (ES) Nr. 1253/2014 ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 1254/2014 reikalavimus.

Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus ir šio vadovo pakeitimus be išankstinio įspėjimo.

SVARBUS PRANEŠIMAS
Prosím, věnujte zvýšenou pozornost takto označenému textu. Dodržování uvedených pokynů je důležité pro vaši bezpečnost a správný provoz větrací jednotky Big Magic.

2. Pavadinimas ir naudojimas

"Big Magic" vėdinimo įrenginys - tai oro ruošimo įrenginys su šilumos rekuperacija ir aktyviąja drėgmės rekuperacija. Jis skirtas patogiam ir energiją taupančiam kontroliuojamam šeimos namų vėdinimui.

Tato jednotka umožňuje regulované větrání obytných prostor s požadovaným objemem vzduchu v rozmezí 50–450 m³/h a je provozuschopná při teplotách venkovního vzduchu od -20 °C do +45 °C. Zařízení je určeno pro použití v interiérech, kde relativní vlhkost nepřesahuje 60 % při teplotě 22 °C.

3. Saugos instrukcijos

Laikykitės visų šiame vadove pateiktų saugos instrukcijų. Nesilaikydami šių nurodymų galite susižeisti arba sugadinti vėdinimo įrenginį.

Bendrieji saugos principai

  • "Big Magic" vėdinimo įrenginys buvo suprojektuotas ir pagamintas kontroliuojamam vėdinimui gyvenamuosiuose pastatuose.
  • Įranga gali būti naudojama tik pagal paskirtį ir tik laikantis gamintojo nurodytų techninių sąlygų.

Įrengimas ir veikimas

  • Įrenginys turi būti montuojamas laikantis galiojančių saugos taisyklių ir standartų.
  • Montáž, elektrické zapojení, uvedení do provozu a servis smí provádět pouze autorizovaný technik s odpovídající kvalifikací a znalostmi.
  • Įrangos negali modifikuoti ar keisti niekas kitas, išskyrus įgaliotąjį specialistą.

Įrenginio veikimas

  • Įrangą savarankiškai naudoti gali tik fiziškai ir protiškai pasirengę asmenys, kurie perskaitė šias instrukcijas.
  • Nepalikite prietaiso išjungto ilgesniam laikui, net jei esate išvykę. Visada palikite įrenginį įjungtą Automatinis režimas arba bent jau minimalaus vėdinimo režimu.
  • Větrací jednotku lze instalovat a uvádět do provozu pouze v dokončených a čistých interiérech. Instalace do staveniště je nepřípustná!

Veikimas su židiniu

  • Big Magic je kompatibilní s krby, které jsou vzduchotěsné a mají nezávislý přívod vzduchu.
  • ⚠ Prietaiso negalima eksploatuoti kartu su atviru židiniu arba židiniu, kuris neturi savo oro tiekimo sistemos!

Priežiūros ir saugos priemonės

  • ⚠ Visus priežiūros darbus, įskaitant filtro keitimą, galima atlikti tik tada, kai įrenginys yra atjungtas nuo elektros tinklo.
  • ⚠ Keisdami filtrus neįkiškite rankų į filtro angą! Kyla pavojus susižeisti rankas.
  • Pokud v objektu s větrací jednotkou používáte zvlhčovač vzduchu, plňte jej výhradně demineralizovanou vodou. Použití běžné vody může způsobit rychlé zanesení filtrů a poškodit jednotku.
  • Ve větrací jednotce Big Magic používejte výhradně originální filtry od výrobce.

4. Vieneto aprašymas

4.1 Veikimo principas

Větrací jednotka Big Magic zajišťuje nepřetržitou výměnu vzduchu v objektu, čímž dodává čerstvý, čistý vzduch do interiéru. Proces rekuperace tepla probíhá ve výměníku, kde přiváděný vzduch absorbuje část tepla a vlhkosti z odváděného vzduchu, který je odváděn z místností s vyšší vlhkostí a koncentrací nečistot, jako jsou kuchyně, koupelny a toalety.

Čerstvý vzduch proudící do obytných místností, jako jsou obývací pokoje, dětské pokoje a pracovny, je nejen tepelně optimalizován, ale také prochází filtrací, čímž se odstraňují prachové částice a nečistoty. Stejně tak je filtrován i odváděný vzduch, aby se zabránilo usazování prachu na lopatkách ventilátorů a prodloužila se životnost zařízení.

Dėl atskirų oro srovių ištraukiamas ir tiekiamas oras nesusimaišo, todėl užtikrinama aukščiausia higieninė vėdinimo kokybė.

Jednotka Big Magic je vybavena elektroninis aplinkkelis, který v letním období umožňuje efektivní dochlazování obytného prostoru, zejména během nočních hodin.

1AplinkaLauko oro įsiurbimas
2AtliekosIšmetamo oro išmetimas
3ŠviežiaŠviežio oro tiekimas į namą
4Vidaus patalposIšmetamo oro šalinimas iš namo

4.2 Vieneto korpusas

Konstrukce jedontky Big Magic je tvořena monolitickým expandovaným polypropylenem (EPP), který plní funkci tepelné i protihlukové izolace a zároveň eliminuje vznik tepelných mostů.

Įleidimo ir išleidimo snapeliai (⌀ 160 mm) yra įrenginio viršuje.

4.3 LED foninis apšvietimas

Na čelní straně jednotky Big Magic je umístěno barevné LED podsvícení, které signalizuje její aktuální stav.

SpalvaReikšmė
MėlynaĮrenginys įjungtas įprastiniu režimu
Vartotojo prašymu šią signalizaciją galima išjungti.
GeltonaPranešimas apie būtinybę filtrų keitimas
RaudonaKlaidos būklė - įrenginys aptiko gedimą, reikia patikrinti

4.4 Entalpijos šilumokaitis

Větrací jednotka Big Magic je vybavena entalpickým protiproudým výměníkem, který nejen předává teplo z odváděného vzduchu do vzduchu přiváděného, ale zároveň umožňuje přenos vlhkosti.

Tento systém pomáhá udržovat optimální úroveň vlhkosti v interiéru, čímž přispívá ke komfortnímu vnitřnímu prostředí. Díky tomuto procesu se v zimním období zamezuje nadměrnému vysušování vzduchu, zatímco v létě se přenosem vlhkosti snižuje pocit dusna v obytných prostorách.

4,5 ventiliatoriai

Větrací jednotka Big Magic je vybavena dvěma úspornými ventilátory, které zajišťují efektivní a plynulé větrání. Tyto ventilátory jsou vybaveny integrovanou elektronikou, která umožňuje automatickou regulaci výkonu a udržování konstantního průtoku vzduchu bez ohledu na změny tlakových podmínek v systému.

Dėl šios technologijos įrenginys optimizuoja energijos suvartojimą, mažina triukšmą ir užtikrina stabilų bei efektyvų veikimą bet kuriuo metu.

5. Filtrai ir filtrų keitimas

5.1 Filtro parametrai

Větrací jednotka Big Magic je vybavena filtry třídy F7 / ePM1 60 % umístěnými na přívodu i odtahu vzduchu. Tyto filtry zachycují prachové částice a další nečistoty, čímž zajišťují čistotu a kvalitu vzduchu.

Potřeba výměny filtrů je automaticky indikována. Doporučený interval jejich výměny závisí na kvalitě ovzduší v místě instalace a pohybuje se v rozmezí 2 až 6 měsíců.

Galimybė išplėsti filtravimą

Norint užtikrinti geresnę apsaugą nuo kvapų ir priemaišų, pagrindinį filtravimą galima papildyti papildomu anglies filtru, kuris įstatomas tiesiai į įrenginį po tiekiamo oro filtru.

5.2 Nurodymas, kad reikia keisti filtrus

Įrenginys įspėja naudotoją apie būtinybę keisti filtrus šiais būdais:

  • Įrenginio priekyje esantis spalvotas LED apšvietimas (geltonas - žr. LED signalų lentelę).
  • Pranešimų rodymas ant sienos A1MCP tvarkyklės.

Pasirodžius filtro keitimo signalui, nedelsdami, ne vėliau kaip per 30 dienų, pakeiskite filtrus, nes priešingu atveju gaminio garantija netenka galios, žr. garantijos sąlygas.

5.3 Filtrų keitimas

Svarbūs saugos nurodymai keičiant filtrus

Keisdami filtrus neįkiškite rankų į filtro angą - kyla pavojus susižeisti!
Niekada nenaudokite įrenginio be filtrų!
Atliekant bet kokią techninę priežiūrą ar keičiant filtrą, prietaisas turi būti išjungtas!

1Plastikinis dangtelis + filtro lizdo dangtelis
2Originalūs priedai - filtrai ePM1 60 %
3Papildomi priedai - anglies filtras

Filtro keitimo procedūra

  1. Atidarykite įrenginio priekyje esantį plastikinį filtro dangtelį.
  2. Išjunkite įrenginį paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką.
  3. Išimkite senąjį filtrą:
    • Atsargiai ištraukite dangtelį iš filtro lizdo.
    • Išimkite filtrą iš lizdo.
  4. Įterpkite naują filtrą:
    • Įkiškite naują filtrą į lizdą ir uždarykite jį dangteliu.
    • Įsitikinkite, kad filtras teisingai orientuotas pagal rodykles, rodančias oro srauto kryptį.
  5. Įjunkite įrenginį dar kartą paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką.
  6. Įrenginys automatiškai aptinka pakeistus filtrus ir gali būti vėl naudojamas.

    ⚠ Naudokite tik gamintojo pateiktus originalius filtrus. Nedėkite jokių pasirinktinių išankstinių filtrų, nes jie gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą.

    5.4 Reguliaraus filtrų keitimo svarba

    Pokud nejsou filtry pravidelně měněny, může dojít k jejich zanesení, což má negativní dopad na celý systém. Mezi hlavní problémy patří:

    • Padidėjęs slėgio kritimas - Sunkus oro srautas per užsikimšusius filtrus.
    • Sumažėjęs vėdinimo efektyvumas - ribotas šviežio oro tiekimas į vidų.
    • Dulkių nuosėdos ant ventiliatoriaus menčių – což může změnit jejich charakteristiku, zvýšit hlučnost a snížit životnost.
    • Žymiai didesnis energijos suvartojimas - ventiliatoriai turi veikti didesne galia, kad įveiktų užsikimšusių filtrų pasipriešinimą.
    • Sistemos disbalansas - Netinkamas oro srauto valdymas gali lemti nestabilų įrenginio veikimą.

    Kraštutiniais atvejais gali sutrikti komfortiškas vėdinimas arba įrenginys gali būti negrįžtamai sugadintas!

    6. Darbo režimai

    6.1 Automatinis režimas - Auto

    Automatický režim je výchozím provozním režimem jednotky Big Magic, ve kterém systém dynamicky upravuje větrací výkon na základě dat z připojených senzorů CO₂.

    Kaip veikia automatinis režimas?

    • CO₂ jutikliai nuolat stebi patalpų oro kokybę.
    • Jednotka automaticky zvyšuje nebo snižuje výkon ventilátorů podle naměřených hodnot, čímž optimalizuje větrání a minimalizuje spotřebu energie.
    • V tomto režimu systém zůstává aktivní, dokud není přepnut do režimu Konstantního výkonu.

    CO₂ jutiklio konfigūracijos parinktys

    • Gyvenamosiose patalpose galima įrengti iki 8 CO₂ jutiklių.
    • Įrengimo partneris gali nustatyti, kurie jutikliai bus naudojami vėdinimui valdyti, todėl sistemą galima pritaikyti prie konkrečių namų sąlygų.

    Automatinį režimą galima valdyti naudojant A1MCP tvarkyklės arba naudodami programėlę.

    6.2 Pastovi galia

    V režimu Konstantní výkon uživatel plynule nastavuje požadovaný větrací výkon.

    • Nustatyta vertė nėra fiksuotas laipsnis, ji atitinka faktinį įrenginio oro našumą.
    • Mažiausios ir didžiausios galios diapazonas nustatomas pagal įrenginio nustatymus paleidimo metu.

    Režim Konstantní výkon lze ovládat přes A1MCP vairuotojas arba naudodami programėlę.

    6.3 Budėjimo režimas

    V režimu Stand-by je větrací jednotka Big Magic v pohotovostním stavu, ale výměna vzduchu neprobíhá. Přesto jsou všechna připojená čidla stále aktivní a jejich data se nepřetržitě vyhodnocují.

    7. Funkcijos

    7.1 Padidinimas (smūginė ventiliacija)

    Funkce Boost umožňuje krátkodobé intenzivní větrání, kdy se jednotka Big Magic dočasně přepne na nejvyšší dostupný výkon ventilátorů. Tato funkce je užitečná například po sprchování, při vaření nebo pro rychlé odstranění pachů z interiéru.

    Didinimo režimo funkcijos

    • Jis veikia visais darbo režimais ir gali būti įjungtas bet kuriuo metu.
    • Ventilátory pracují na maximální výkon, který byl přednastaven při uvedení jednotky do provozu.
    • Po uplynutí nastaveného času se jednotka automaticky vrátí do předchozího režimu.

    "Boost" aktyvavimo būdai

    1. Svetainėje A1MCP tvarkyklės.
    2. Naudojimasis programėle.
    3. Prie įrenginio prijungtas mygtukas - dvi iš anksto nustatytos parinktys:
      • Trumpas paspaudimas įjungia "Boost" trumpesniam laikui.
      • Ilgai paspaudus (ne mažiau kaip 3 sekundes), funkcija Boost įjungiama ilgesniam laikui.

    Įrenginio montavimo metu galima individualiai nustatyti "Boost" ilgį. Šias vertes gali keisti montavimo partneris, atsižvelgdamas į naudotojo reikalavimus.

    7.2 Vasaros aplinkkelis / perteklinis slėgis (elektroninis aplinkkelis)

    Větrací jednotka Big Magic využívá elektronický bypass pro noční dochlazování interiéru během letních nocí.

    Při jeho aktivaci dojde k zastavení odtahového ventilátorua pracuje pouze přívodní ventilátor, čímž vzniká přetlak. Tento přetlak umožňuje přirozený odvod vzduchu skrze pootevřená okna nebo ventilační otvory, aniž by se využíval výměník. Tím se zabrání nežádoucímu ohřívání chladnějšího venkovního vzduchu odváděným teplým vzduchem.

    ⚠ Įjungiant šią funkciją, langai turi būti atidaryti bent į mikroventiliacijos padėtį.

    Šią funkciją galima įjungti arba išjungti A1MCP tvarkyklės arba naudodami programėlę. Ilgį galima individualiai nustatyti montuojant įrenginį. Šias vertes gali keisti įrengimo partneris, atsižvelgdamas į naudotojo reikalavimus.

    7.3 Cirkuliacija

    Větrací jednotka Big Magic dokáže zajistit cirkulaci vzduchu uvnitř větraného objektu.

    Jednotka za pomoci válcového ventilu nastaví tok vzduchu uvnitř zařízení tak, že nedochází k přisávání čerstvého venkovního vzduchu. Odtahovaný vzduch je hnán ventilátorem zpět do přívodních potrubí. Používá se v případě dočasně zvýšeného znečištění venkovního prostředí. Funkce chlazení či topení zůstává zachována.

    Šią funkciją galima įjungti arba išjungti A1MCP tvarkyklės arba naudodami programėlę. Ilgį galima individualiai nustatyti montuojant įrenginį. Šias vertes gali keisti įrengimo partneris, atsižvelgdamas į naudotojo reikalavimus.

    8. A1MCP tvarkyklė

    Ovladač A1MCP je standardní řídicí panel určený pro ovládání systémů Big Magic.

    8.1 Pagrindinis ekranas

    Į pagrindinį ekraną galite grįžti iš bet kurios vietos paspausdami mažo namelio piktogramą viršutiniame dešiniajame kampe.

    Pradiniame ekrane rodomos išmatuotos vertės:

    • kambario temperatūroje,
    • CO2 kambaryje,
    • lauko temperatūra (jei prietaisas veikia),
    • santykinę drėgmę patalpoje.

    Apatinėje juostoje galima pasirinkti atskirų funkcijų valdymą pagal įrenginio apimtį:

    • šildymo ir (arba) vėsinimo valdymas,
    • vėdinimo kontrolė,
    • valdyti žaliuzes,
    • šviesos kontrolė,
    • sistemos funkcijų aktyvavimas.

    8.2 Ventiliacijos valdymo ekranas

    Ekrane galite pasirinkti darbo režimai vėdinimas:

    • Automatinis režimas - paspaudus piktogramą "A".
    • Pastovus galingumas - rankiniu būdu vilkdami indikatorių ant skalės.
    • Budėjimo režimas - paspausdami piktogramą "×".

    8.3 Funkcijos aktyvavimo ekranas

    Ekraną galima naudoti funkcijoms įjungti:

    8.3 Vairuotojo sąrankos ekranas

    Konfigūracijos meniu iškviečiamas trumpai paspaudus piktogramą viršutiniame kairiajame kampe.

    KALBAKalbos nustatymaiCZ / EN
    JASEkrano ryškumo nustatymasFiksuotas / aplinkos pagal aplinkos apšvietimo lygį
    SPOIRERFoninio apšvietimo išjungimo laiko nustatymas0 - 600 s
    SPLASH SCREENJei norite nustatyti neveikimo laiką, per kurį bus pereita į pradinį ekraną0 - 600 s
    REŽIMASEkrano spalvų režimo nustatymasŠviesus / tamsus
    IŠVYKDYTAS CO2Akustinio pavojaus signalo įjungimas, kai viršijama didelė CO koncentracijos riba2Išjungta / įjungta
    GARSAS PO PRISILIETIMOĮjunkite akustinį ekrano lietimo atsaką.Išjungta / įjungta
    SIPKA ATGALGrįžkite į pagrindinį ekraną.

    9. Įrenginio aptarnavimas ir šalinimas

    "Big Magic" įrenginys suprojektuotas taip, kad būtų galima lengvai pasiekti visus jo komponentus.

    To vytváří předpoklad pro dlouhodobou životnost výrobku i v případě nutné opravy nebo výměny některé její součásti tak, aby cenné přírodní zdroje byly zachované co nejdéle.

    Jei vis tiek reikia išmesti gaminį, nuneškite jį į tam skirtą surinkimo vietą.

    ⚠ Šalindami tokio tipo atliekas pažeisdami taisykles, rizikuojate, kad aplinkai bus skirtos baudos.

    10. Garantija

    10.1 Suteiktos garantijos taikymo sritis

    Nad rámec zákonné dvouleté záruky se na větrací jednotku Big Magic se vztahuje rozšířená záruční doba 5 let.

    Výrobce se zavazuje bezplatně opravovat vadný výrobek po dobu rozšířené záruky 5 let od uvedení do provozu certifikovaným montážním partnerem výrobce.

    Uznání záruky je podmíněno dodržováním všech pokynů uvedených v tomto návodu. Mezi hlavní podmínky patří:
    ✅ Reguliariai kartą per metus atlikite techninę priežiūrą pas gamintojo įgaliotąjį serviso partnerį.
    ✅ Reguliariai keiskite originalius filtrus gamintojo rekomenduojamu ir įrenginyje nurodytu periodiškumu, ne vėliau kaip per 30 dienų nuo tada, kai paaiškėja, kad juos reikia keisti.
    ✅ Nuolatinis ryšys su "Big Magic" interneto debesijos paslaugomis (išskyrus trumpalaikius tinklo sutrikimus).

    ⚠ Garantija neapima sugedusio gaminio išmontavimo ir surinkimo išlaidų.

    10.2 Garantijos sąlygos

    Garantija galioja, jei laikomasi šių sąlygų:

    • Įrangą pristatė ir pradėjo eksploatuoti sertifikuotas montavimo partneris Big Magic s.r.o.
    • Prietaisas nuolat prijungtas prie interneto ir "Big Magic" debesijos paslaugų.
    • Bent kartą per metus patikrinimą atliko įgaliotasis Big Magic s.r.o. serviso partneris.
    • Įrenginys buvo naudojamas pagal naudojimo instrukcijas ir su juo nebuvo atlikta jokių neprofesionalių intervencijų.
    • Vėdinimo sistema nebuvo modifikuota pažeidžiant "Big Magic s.r.o." įrengimo rekomendacijas.
    • Filtrai buvo pakeisti per 30 dienų nuo tada, kai paaiškėjo, kad juos reikia pakeisti, ir buvo naudojami tik originalūs "Big Magic" filtrai.

    ⚠ Garantinio reikalavimo atveju be išankstinio raštiško gamintojo sutikimo su įranga negalima atlikti jokių neleistinų darbų.

    10.3 Garantijos nutraukimas

    Garantija negalioja, jei:

    ❌ Garantinis laikotarpis baigėsi.
    ❌ Na zařízení byly provedeny nedovolené změny, úpravy nebo zásahy.
    ❌ Byly použity neoriginální díly, které nebyly dodány výrobcem.
    ❌ Zařízení bylo používáno neodborně nebo nesprávně.
    ❌ Došlo k poškození zařízení chybným připojením, znečištěním systému, živelní pohromou nebo poruchou napájení.
    ❌ Filtry nebyly vyměněny do 30 dnů od indikace potřeby výměny.

    11. Klaidos

    KodasReikšmė
    1000 Maža atsarginės baterijos įtampa
    1001 Elektronikos klaida - I2C jutiklio maitinimo šaltinis
    1002 Elektronikos klaida - variklio maitinimo šaltinis
    1003 Elektronikos klaida - koprocesorius
    1010 BME280 FILTR2 vidaus jutiklio klaida
    1011 Jutiklio klaida BME280 FILTER1 aplinka
    1012 BME280 FILTR2 vidaus jutiklio klaida
    1013 Jutiklio klaida BME280 FILTER1 aplinka
    1014 BME280 etaloninio slėgio jutiklio klaida 
    1015 SHT40 aplinkos jutiklio klaida
    1016 SHT40 atliekų jutiklio klaida
    1017 SHT40 šviežio jutiklio klaida
    1018 SHT40 vidaus jutiklio klaida
    1019 Jutiklio klaida SDP810 skirtingas slėgis lauko ventiliatoriuje
    1020 Jutiklio klaida SDP810 skirtingas slėgis vidaus ventiliatoriuje
    1110 M1 šviežio vožtuvo pavaros kalibravimo klaida
    1111 M1 šviežio vožtuvo pavaros blokavimo klaida
    1120 M2 vidaus vožtuvo pavaros kalibravimo klaida
    1121 M2 vidaus vožtuvo pavaros blokavimo klaida
    1130 M3 atliekų vožtuvo pavaros kalibravimo klaida
    1131 M3 išmetamųjų dujų vožtuvo pavaros užsikirtimo klaida
    1140 M4 aplinkos vožtuvo pavaros kalibravimo klaida
    1141 M4 aplinkos vožtuvo pavaros blokavimo klaida
    1200 FAN1 šviežio ventiliatoriaus klaida, nėra greičio
    1201 FAN2 atliekų ventiliatoriaus klaida, nėra greičio
    20xx Erdvinio valdiklio ryšio klaida Nr.xx

    BIG MAGIC s.r.o.

    © 2025 Visos teisės saugomos